看見需要-分享就是福氣
「財團法人鴻梅文化藝術基金會」的成立,始於日治時期出身新竹香山農家的陳鴻蘭、李梅妹夫婦的五個子女。2008年7月,企業家陳添順先生與四位兄妹以父母之名成立了「財團法人鴻梅教育基金會」,初期以新住民、外籍配偶第二代為關注對象,並為偏鄉兒童提供所需教育資源藉此回饋鄉里,幫助更多需要資源的人。
鴻梅新人獎-陪伴支持藝術新秀
基金會於於2013年轉型為「財團法人鴻梅文化藝術基金會」,擴大關注台灣藝術青世代的生涯發展,設置「鴻梅新人獎」,支持懷有充沛熱情與夢想的年輕藝術人才。每年透過專家甄審具有潛力的藝術創作者及藝評新秀,提供創作基金,輔以工作坊、專家諮詢、見學旅行、展覽出版及家族聚會等實質培訓及活動累積豐厚新人創作能量,為台灣藝術人才的養成持續耕耘。
鴻梅文創志業-見學旅行促生文創平台
由花蓮到屏東、從本島到外島、自台灣到日本,基金會每年皆循著創意的脈動,踏出藝術見學的足跡,帶著獲獎新人增廣視野。2015年的日本越後妻有大地藝術祭與東京都之旅,激發陳添順董事長夫婦另行建構具備社會企業精神的文創平台「鴻梅文創志業」,透過「BOOK+」閱讀與「分散式美術館」計畫,打造「讓在地人驕傲,旅行者憧憬」的人文美學風景。
器質生活-工藝的傳承創新與推廣
2019年起,基金會再次拓展業務範疇,傾注心力於台灣工藝的傳承與推廣。除與相關組織及單位進行新生代工藝人才的培育之外,同步啟動「器質生活Crafting Quality of Life」計畫,透過知識講堂、沙龍對談、專題策展、體驗活動、親子說故事、美感工作坊及風土走讀等生活化的方式,向大眾推介風土交融的台灣工藝之美。
從人才支持到平台打造 Go Beyond: A New Platform
財團法人鴻梅文化藝術基金會自2008年成立以來,扎根於新竹地區,以教育和藝術的視野,扮演「創藝支持者」和「文化傳承者」的角色,關懷新竹家鄉及台灣土地的藝術環境和大眾生活美感需求。
基金會於2013年創辦了「鴻梅新人獎」,專注於發掘涵育藝術創作者及藝術評論人才。十多年來,該獎項共陪伴支持了超過70位台灣新生代藝術家與藝評家,兩度榮獲文化部「文馨獎」銀獎,更於2021年獲得「人才培育類特別獎」獎項。2018年起,基金會透過「器質生活」計劃,舉辦工藝類講座、沙龍、旅行和展覽等五感體驗活動,將地方風土、人文及傳統工藝融入大眾的日常生活中。
2022年,基金會將積攢16年的能量轉化為「鴻梅國際藝術村」,希望透過這個實體平台的建置,積極參與台灣全生態藝文環境的發展。
The Grand View Cultural and Arts Foundation has been rooted in the Hsinchu area since its establishment in 2008. For years, the foundation played the roles as “supporter of creative arts” and “preserver of cultural heritage,” enhancing the development of artistic creation and promoting aesthetic education for the public.
In 2013, the “Grand View Emerging Artists Award” was launched to nurture young art talents. More than 70 artists and critics have been encouraged since its inception. With these achievements, the foundation was twice awarded the Ministry of Culture’s Wenxin Award Silver Prize and received a Special Award in Talent Development in 2021. Since 2018, the “Crafting Quality of Life” project initiated a serious of craft-related lectures, salons, travel and exhibitions, aiming to integrate local culture and traditional crafts into the public’s daily life.
In 2022, the foundation established the “Grand View Art Village,” aiming to further support the comprehensive development of Taiwan’s art and culture environment.
鴻梅國際藝術村概況 About
鴻梅國際藝術村佔地超過4,000坪,位於台灣新竹縣新埔鎮,背靠蓮華山的淺山地帶,俯瞰由鳳山溪與宵裡溪滋養的沃野,緊鄰曾經繁榮的新埔舊市老街。
新埔以全台密度最高的宗祠文化著稱,並擁有獨特的民俗儀典。此外,大新竹地區除豐含多樣的自然地景與生態資源外,也涵納了閩客、泰雅、賽夏等原住民社群,以及眷村與移民社區。如此多樣的文化與生態,使藝術村成為一座融合自然、人文、傳統與現代的創藝基地。
目前,鴻梅國際藝術村的主建築已投入使用,提供四間帶獨立衛浴的臥室、共享的餐廚與休閒空間、三間獨立工作室,以及兩個多功能展演空間。將於2025年完工的戶外園區,規劃建置了生態農園、湖畔茶屋、藝術家小木屋,以及橄欖樹活動平台。這些設施將與當地的生態地景充分融合,營造獨特的環境氛圍與文化體驗。
Grand View Art Village (GVAV) spans over 3.27 acers and is located in Xinpu Township, Hsinchu County, Taiwan. Nestled in the foothills of Lianhua Mountain, it overlooks the fertile fields fed by the Fengshan and Xiaoli Rivers and is adjacent to the once-thriving old high street of Xinpu.
Xinpu is renowned for having the highest density of ancestral halls in Taiwan and for its unique folk rituals. Additionally, the greater Hsinchu area not only boasts diverse natural landscapes and ecological resources but also includes Hakka, Atayal, Saisiyat indigenous people, as well as military villages and immigrant communities. This rich cultural and ecological diversity makes GVAV a creative hub where nature, culture, tradition, and modernity converge.
Currently, the main building of the village is now operational, featuring four en-suite bedrooms with shared kitchen and leisure spaces, three artist studios, and two multifunctional exhibition spaces. The outdoor area will include an eco-farm, a lakeside teahouse, artist cabins, and an olive tree event platform, which are expected to completed by 2025. All facilities are thoughtfully designed to harmonize with surrounding landscape, offering visitors a unique environment and cultural experience.
願景 Visions
藝術創造與多元支持 To Accommodate Diverse Artistic Creation and Experience
超越「鴻梅新人獎」單向藝文人才培育模式,透過打造藝術創造與體驗的實體平台,成為支持藝術創作的創意樞紐以及民眾日常親近藝術的生活場域。
Apart from cultivating young artists and critics as before, we now envision ourself as a platform which not only supports artistic creation but also delivers experience for the general public to incorporate art into their everyday lives.
地方關懷與全球視野 To Represent Local Perspective and Global Vision
透過駐村計畫積極探索地方歷史與日常生活,以詮釋地方文化特色、增強地方認同與自信,並促進跨文化及跨地域的對話交流,作為連接國際的橋樑與引子。
Through residency programs deep into local history and lifestyles, we aim to become a bridge, if not a catalyst, to further interpret local cultural characteristics, to facilitate cross-over dialogues, and ultimately to reflect on local identity and consolidate cultural confidence.
文化共融與永續傳承 To Realize Cultural Inclusion and Sustainable Inheritance
攜手在地社群及產業組織,以行動支持並參與各類藝文節慶與體驗活動,深化大眾對在地多元文化價值的理解與認同,並藉由促進持續的文化雜揉與傳承,豐富地方文化的多樣性。
By collaborating with local communities, associations, and industries, we aim to engage in a variety of local activities, festivals, and programs. So that we can better understand multicultural values and further explore cultural diversity by fostering cultural hybridization and its inheritance.
鴻梅國際藝術村佔地超過4,000坪,位於台灣新竹縣新埔鎮,背靠蓮華山的淺山地帶,俯瞰由鳳山溪與宵裡溪滋養的沃野,緊鄰曾經繁榮的新埔舊市老街。
新埔以全台密度最高的宗祠文化著稱,並擁有獨特的民俗儀典。此外,大新竹地區除豐含多樣的自然地景與生態資源外,也涵納了閩客、泰雅、賽夏等原住民社群,以及眷村與移民社區。如此多樣的文化與生態,使藝術村成為一座融合自然、人文、傳統與現代的創藝基地。
目前,鴻梅國際藝術村的主建築已投入使用,提供四間帶獨立衛浴的臥室、共享的餐廚與休閒空間、三間獨立工作室,以及兩個多功能展演空間。將於2025年完工的戶外園區,規劃建置了生態農園、湖畔茶屋、藝術家小木屋,以及橄欖樹活動平台。這些設施將與當地的生態地景充分融合,營造獨特的環境氛圍與文化體驗。
Grand View Art Village (GVAV) spans over 3.27 acers and is located in Xinpu Township, Hsinchu County, Taiwan. Nestled in the foothills of Lianhua Mountain, it overlooks the fertile fields fed by the Fengshan and Xiaoli Rivers and is adjacent to the once-thriving old high street of Xinpu.
Xinpu is renowned for having the highest density of ancestral halls in Taiwan and for its unique folk rituals. Additionally, the greater Hsinchu area not only boasts diverse natural landscapes and ecological resources but also includes Hakka, Atayal, Saisiyat indigenous people, as well as military villages and immigrant communities. This rich cultural and ecological diversity makes GVAV a creative hub where nature, culture, tradition, and modernity converge.
Currently, the main building of the village is now operational, featuring four en-suite bedrooms with shared kitchen and leisure spaces, three artist studios, and two multifunctional exhibition spaces. The outdoor area will include an eco-farm, a lakeside teahouse, artist cabins, and an olive tree event platform, which are expected to completed by 2025. All facilities are thoughtfully designed to harmonize with surrounding landscape, offering visitors a unique environment and cultural experience.